msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hesabix-api\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 00:00+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: fa\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # Common / Errors msgid "OK" msgstr "باشه" msgid "HTTP_ERROR" msgstr "درخواست ناموفق بود" msgid "VALIDATION_ERROR" msgstr "خطای اعتبارسنجی" msgid "STRING_TOO_SHORT" msgstr "رشته خیلی کوتاه است" msgid "STRING_TOO_LONG" msgstr "رشته خیلی بلند است" msgid "FIELD_REQUIRED" msgstr "فیلد الزامی است" msgid "INVALID_EMAIL" msgstr "ایمیل نامعتبر است" # Email Configuration msgid "Email configurations retrieved successfully" msgstr "پیکربندی‌های ایمیل با موفقیت دریافت شد" msgid "Email configuration retrieved successfully" msgstr "پیکربندی ایمیل با موفقیت دریافت شد" msgid "Email configuration created successfully" msgstr "پیکربندی ایمیل با موفقیت ایجاد شد" msgid "Email configuration updated successfully" msgstr "پیکربندی ایمیل با موفقیت بروزرسانی شد" msgid "Email configuration deleted successfully" msgstr "پیکربندی ایمیل با موفقیت حذف شد" msgid "Email configuration not found" msgstr "پیکربندی ایمیل یافت نشد" msgid "Configuration name already exists" msgstr "نام پیکربندی قبلاً استفاده شده است" msgid "Connection test completed" msgstr "تست اتصال تکمیل شد" msgid "Email configuration activated successfully" msgstr "پیکربندی ایمیل با موفقیت فعال شد" msgid "Failed to activate configuration" msgstr "فعال‌سازی پیکربندی ناموفق بود" msgid "Email sent successfully" msgstr "ایمیل با موفقیت ارسال شد" msgid "Cannot delete default configuration" msgstr "نمی‌توان پیکربندی پیشفرض را حذف کرد" msgid "Failed to set default configuration" msgstr "تنظیم پیکربندی پیشفرض ناموفق بود" msgid "Failed to send email" msgstr "ارسال ایمیل ناموفق بود" # Auth msgid "INVALID_CAPTCHA" msgstr "کد امنیتی نامعتبر است." msgid "INVALID_CREDENTIALS" msgstr "ایمیل/موبایل یا رمز عبور نادرست است." msgid "IDENTIFIER_REQUIRED" msgstr "شناسه ورود الزامی است." msgid "INVALID_IDENTIFIER" msgstr "شناسه باید ایمیل یا شماره موبایل معتبر باشد." msgid "EMAIL_IN_USE" msgstr "این ایمیل قبلاً استفاده شده است." msgid "MOBILE_IN_USE" msgstr "این شماره موبایل قبلاً استفاده شده است." msgid "INVALID_MOBILE" msgstr "شماره موبایل نامعتبر است." msgid "ACCOUNT_DISABLED" msgstr "حساب کاربری شما غیرفعال است." # Change Password msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "کلمه عبور جدید و تکرار آن مطابقت ندارند" msgid "SAME_PASSWORD" msgstr "کلمه عبور جدید باید با کلمه عبور فعلی متفاوت باشد" msgid "INVALID_CURRENT_PASSWORD" msgstr "کلمه عبور فعلی اشتباه است" msgid "RESET_TOKEN_INVALID_OR_EXPIRED" msgstr "توکن بازنشانی نامعتبر یا منقضی شده است." msgid "PASSWORD_MIN_LENGTH" msgstr "کلمه عبور باید حداقل 8 کاراکتر باشد" msgid "CALENDAR_TYPE" msgstr "نوع تقویم" msgid "GREGORIAN" msgstr "میلادی" msgid "JALALI" msgstr "شمسی" msgid "rowNumber" msgstr "ردیف" msgid "firstName" msgstr "نام" msgid "lastName" msgstr "نام خانوادگی" msgid "registrationDate" msgstr "تاریخ ثبت" msgid "selectedRange" msgstr "بازه انتخابی" msgid "page" msgstr "صفحه" msgid "equals" msgstr "برابر" msgid "greater_than" msgstr "بزرگتر از" msgid "greater_equal" msgstr "بزرگتر یا برابر" msgid "less_than" msgstr "کوچکتر از" msgid "less_equal" msgstr "کوچکتر یا برابر" msgid "not_equals" msgstr "مخالف" msgid "contains" msgstr "شامل" msgid "starts_with" msgstr "شروع با" msgid "ends_with" msgstr "پایان با" msgid "in_list" msgstr "در لیست" msgid "active" msgstr "فعال" msgid "inactive" msgstr "غیرفعال" msgid "allFields" msgstr "همه فیلدها" msgid "in" msgstr "در" msgid "reportDate" msgstr "تاریخ گزارش" msgid "totalRecords" msgstr "تعداد کل رکوردها" msgid "displayedRecords" msgstr "تعداد نمایش داده شده" msgid "outputType" msgstr "نوع خروجی" msgid "selectedOnly" msgstr "انتخاب شده‌ها" msgid "reportGeneratedOn" msgstr "گزارش در تاریخ" msgid "at" msgstr "و ساعت" msgid "hesabixAccountingSystem" msgstr "سیستم حسابداری حسابیکس - Hesabix Accounting System" msgid "marketingReport" msgstr "گزارش بازاریابی" msgid "referralList" msgstr "لیست معرفی‌ها" msgid "thisMonth" msgstr "این ماه" msgid "today" msgstr "امروز" msgid "total" msgstr "کل" msgid "email" msgstr "ایمیل" msgid "ofText" msgstr "از" msgid "noDataFound" msgstr "هیچ داده‌ای برای نمایش وجود ندارد" msgid "activeFilters" msgstr "فیلترهای فعال" msgid "search" msgstr "جستجو" msgid "referralCode" msgstr "کد معرف" msgid "status" msgstr "وضعیت" # File Storage Management msgid "FILE_LIST_NOT_IMPLEMENTED" msgstr "لیست فایل‌ها - در حال پیاده‌سازی" msgid "FILE_LIST_ERROR" msgstr "خطا در دریافت لیست فایل‌ها" msgid "UNVERIFIED_FILES_ERROR" msgstr "خطا در دریافت فایل‌های تایید نشده" msgid "CLEANUP_COMPLETED" msgstr "پاکسازی فایل‌های موقت با موفقیت انجام شد" msgid "CLEANUP_ERROR" msgstr "خطا در پاکسازی فایل‌های موقت" msgid "FILE_DELETED_SUCCESS" msgstr "فایل با موفقیت حذف شد" msgid "DELETE_FILE_ERROR" msgstr "خطا در حذف فایل" msgid "FILE_RESTORED_SUCCESS" msgstr "فایل با موفقیت بازیابی شد" msgid "RESTORE_FILE_ERROR" msgstr "خطا در بازیابی فایل" msgid "STATISTICS_ERROR" msgstr "خطا در دریافت آمار" msgid "STORAGE_CONFIGS_ERROR" msgstr "خطا در دریافت تنظیمات ذخیره‌سازی" msgid "STORAGE_CONFIG_CREATED" msgstr "تنظیمات ذخیره‌سازی با موفقیت ایجاد شد" msgid "CREATE_STORAGE_CONFIG_ERROR" msgstr "خطا در ایجاد تنظیمات ذخیره‌سازی" msgid "STORAGE_CONFIG_UPDATE_NOT_IMPLEMENTED" msgstr "بروزرسانی تنظیمات ذخیره‌سازی - در حال پیاده‌سازی" msgid "UPDATE_STORAGE_CONFIG_ERROR" msgstr "خطا در بروزرسانی تنظیمات ذخیره‌سازی" msgid "STORAGE_CONFIG_NOT_FOUND" msgstr "تنظیمات ذخیره‌سازی یافت نشد" msgid "DEFAULT_STORAGE_CONFIG_UPDATED" msgstr "تنظیمات پیش‌فرض ذخیره‌سازی با موفقیت بروزرسانی شد" msgid "SET_DEFAULT_STORAGE_CONFIG_ERROR" msgstr "خطا در تنظیم پیش‌فرض" msgid "STORAGE_CONFIG_DELETED" msgstr "تنظیمات ذخیره‌سازی با موفقیت حذف شد" msgid "DELETE_STORAGE_CONFIG_ERROR" msgstr "خطا در حذف تنظیمات ذخیره‌سازی" msgid "STORAGE_CONNECTION_TEST_NOT_IMPLEMENTED" msgstr "تست اتصال ذخیره‌سازی - در حال پیاده‌سازی" msgid "TEST_STORAGE_CONFIG_ERROR" msgstr "خطا در تست اتصال"